Many business documents still contain handwriting. Signed delivery receipts, annotated invoices, handwritten driver tickets, dock tallies, field inspection forms—they arrive as scans, photos, or PDFs mixing printed and handwritten text. Traditional OCR tools fail on these. Someone ends up transcribing handwritten entries by hand, field by field, into a spreadsheet. It’s slow, error-prone, and scales terribly.
Traditional OCR data extraction was built for typed, printed text in standard fonts. It matches character shapes against a known library of letterforms. Handwriting breaks that model completely.
Tip: Neat block handwriting extracts with high accuracy. Hurried cursive is harder—expect to review more flagged fields. For best results, scan at 300 DPI or higher.
Kei Concepts (restaurant group, 13 locations) processes handwritten Vietnamese-language restaurant documents—invoices, receipts, delivery slips—that no other OCR tool could handle. Mixed printed Vietnamese and handwritten entries. Lido reads them accurately.
Disney Trucking extracts data from handwritten driver tickets. Every load generates a handwritten ticket with weights, times, and driver information. Previously, each ticket required manual transcription. Now automated with Lido.
Logistics companies processing handwritten bills of lading—stamped, annotated, and covered in carrier-specific notations—use Lido as document capture software to extract shipper details, weights, and freight charges without templates. Lido handles the variation because it reads context, not coordinates.
It depends on legibility. Neat block handwriting extracts reliably. Hurried cursive, faded ink, and overlapping text are harder. Lido uses confidence scoring to flag uncertain extractions for human review rather than silently guessing. Most teams find that 80–90% of fields extract cleanly, with the remainder flagged for a quick check.
Yes—this is where Lido’s approach matters most. It reads both printed and handwritten text on the same page, understanding context to assign the right values to the right fields. A typed form with handwritten corrections, a pre-printed invoice with handwritten delivery notes—Lido processes these without needing separate extraction rules for each text type.
Lido handles multiple languages, including non-Latin scripts. Kei Concepts uses it daily for handwritten Vietnamese restaurant documents that mix Vietnamese text with numbers and abbreviations. No language-specific configuration required.
300 DPI minimum for best results. Phone photos work for field capture but may require more human review on rough handwriting. Good lighting and a flat surface make the biggest difference for phone-captured documents.